Rabu, 26 Maret 2014

CHOA (OF AOA) – WORDS I COULDN’T SAY YET ( BRIDE OF THE CENTURY. OST ) ( Romanization & English Translate )

Bride of The Century Picture
Bogo sipeojimyeon an doenayo 
Is it wrong if I start to miss you?
Geuriumyeon an doenayo
Is it wrong if I long for you?
Mianhaeyo saranghanikka 
I’m sorry for loving you
Nohjileul moshaeyo
I can’t let you go...

Neol bolyeo haedo boiji anha 
I try to see you but I can’t see you
Eodie seonga jakku nal bulleo
You keep calling out to me from somewhere
Nae gaseum hanguseoge nunmul dwie sumeo isseo
You’re hiding behind my tears from a corner of my heart
Naman chajeul su eobseo
I can’t find you... 

Ireohge sonkkeute daheul deusi
As if I could touch you with my fingers
Ireohge nun kkeute daheul deusi
As if I could see you with my eyes
Jakku tteoolla balgireul meomchugo
I keep thinking of you so I stop in place
Hanchameul jinaseo geudael nunmullo bureuge dwae
After a long time, I call out to you with tears...

Bogo sipeojimyeon an doenayo 
Is it wrong if I start to miss you?
Geuriumyeon an doenayo
Is it wrong if I long for you?
Chamabwado an doemyeon eotteoghaeyo
What do I do if holding it in doesn’t work?
Ajig haji moshan mari issjyo
There are words I couldn’t say yet
Gomawoseo moshan mal
Words I couldn’t say because I’m thankful
Mianhaeseo ajig moshan mal
Words I couldn’t say because I’m sorry
Saranghae hanmadi
The words, I love you...

Barame seuchideus neol bonaelkka
Should I let you go as if the wind is passing?
Ttadeushan misolo neol bonaelkka
Should I let you go with a warm smile?
Amu il eobseossdeon geoscheoreom uri
Should I pretend that nothing happened
Mollasseossdeon saramcheoreom geureohge bonaejulkka
As if we didn’t know each other and let you go?

Bogo sipeojimyeon an doenayo
Is it wrong if I start to miss you?

Geuriumyeon an doenayo
Is it wrong if I long for you?
Chamabwado an doemyeon eotteoghaeyo
What do I do if holding it in doesn’t work?
Ajig haji moshan mari issjyo
There are words I couldn’t say yet
Gomawoseo moshan mal
Words I couldn’t say because I’m thankful
Mianhaeseo ajig moshan mal
Words I couldn’t say because I’m sorry
Saranghae hanmadi
The words, I love you

Apeugo apawado baraego tto baraessjyo
Though it hurt, I hoped
Geudae oneun geu nal
For the day you would come to me

Bogo sipeojimyeon eotteoghajyo
What do I do if I start missing you?
Ango sipeum eotteoghajyo
What do I do if I want to hug you?
Chama bwado an doemyeon eotteoghaeyo
What do I do if holding it in doesn’t work?
Ajig haji moshan mari issjyo
There are words I couldn’t say yet
Gaseumsoge nameun mal
Words that remain in my heart
Subaeg beonssig samkideon geu mal
Words that I swallowed in thousands of times

Saranghago isseo
I am in love with you...


Source : 
http://popgasa.com/
http://kpoplyrics2you.blogspot.com/


Senin, 03 Maret 2014

GOO JA MYUNG – THAT PERSON ( OST. SECRET LOVE 2013 ) ( ENGLISH TRANSLATE )


secret part - forza eLfa
The person who is too precious for me to have
I dare to love her
It doesn’t suit a bad guy like me
But I love one person

And that person is you
Though I can’t say it
If only I could shed the tears inside my burning hot heart
In front of you, My love...
I want to meet you once again
In a world where there is no love or separation, My love...
The name that is too precious for me to call
When I secretly call it, the tears, the tears….
I want to shout out that even a bad guy like me has a heart
But again today, I swallow my words
Instead I let out cold lies again
Love brings tears and tears bring love
I tell myself to hold you, My love...
But if my tears touch you, if my love touches you
You will be in too much pain, My love...
I think I love you
I think I am crazy
When I am looking at you
When you are in front of me
Even if I die, it’s alright
If only I could shed the tears inside my burning hot heart
In front of you, My love...
I want to meet you once again

In a world where there is no love or separation, My love...

Source : http://popgasa.com